559,559出现的前后关系
? やわらかい仮面
今天的歌曲是ID为“桜吹雪さくらふぶき”的听众推荐的《やわらかい仮面》,这首歌也是TV动画《暗芝居》第五季的ED,和动画一样又黑又带感呢~
下载链接:http://dwz.cn/6vdtdo
やわらかい仮面
专辑:やわらかい仮面
歌手:ヒグチアイ
うらめばうらむほどわたしはきれいになる
憎恨吧 越憎恨我就越发得鲜丽
「どうか あなたが幸(しあわ)せになりませんように」
"愿你永远得不到幸福"
今(いま)もまだだれかの前(まえ)で 芝居(しばい)続(つづ)けてる
你现在又在谁的面前演戏
もう気付(きづ)いてる?
你已经注意到了吧
騙(だま)されるふりしてあげていること
我假装上当受骗
あなたがつけた やわらかい仮面(かめん)は
你戴着温柔的面具
だれかに合(あ)わせて みにくく歪(ゆが)むの
为了迎合某人变得丑陋而扭曲
吹(ふ)きさらしの心(こころ)に
随风肆虐的心
野草(やそう)の棘(とげ)が ただ ただ 刺(さ)さっただけ
仅仅是被野草刺了一下
傷(きず)を 言(い)い訳(わけ)に
就把那伤口当做借口
そんなの ゆるさない
这我绝不原谅
うらめばうらむほどわたしはきれいになる
憎恨吧 越憎恨我就越发得鲜丽
離(はな)れた その日(ひ)から時計(とけい)は止(と)まったまま
离开之日起 我的时间就已停止
今(いま)もまだだれかの前(まえ)で 踊(おど)り続(つづ)けてる
现在你又在谁的面前跳着舞
うらやましい 代(か)われるなら
真让人羡慕 如果我可以代替她的话
わたしを騙(だま)してください
请尽情欺骗我吧
形(かたち)を変(か)える やわらかい仮面(かめん)は
改变形状的温柔假面
剥(は)がせないほどに 驯染(なじ)んでしまった
越不揭下来 就越揭不下来
うそしかない日々(ひび)が 真実(しんじつ)になる
谎话连篇的日子将成为现实
ただただ 流(なが)されて
只是 只是随波逐流而已
失(うしな)う 本当(ほんとう)の顔(かお)
遗失了本来的面貌
そんなの バカみたい
这样子 像傻瓜一样
あなたがつけた やわらかい仮面(かめん)は
你戴着温柔的假面
だれにも愛(あい)されない自分(じぶん) 隠(かく)すため
是为了隐藏没人爱的自己
今(いま)にわかるわ 愛(あい)す気(き)もないのに
现在我才明白 你根本没有爱的情感
ただただ 甘(あま)えただけ
只知道撒娇取宠
傷(きず)つかず傷(きず)つけて
伤害别人自己却不受伤
そんなのゆるさない
那种事情我绝不原谅
一生(いっしょう) ゆるさない
一生都不会原谅
死(し)んでも ゆるさない
就算死也绝不原谅
芝居(しばい)?【名词】 戏剧,话剧。
【例句】芝居を見る。/看戏。
仮面(かめん)?【名词】假脸,假面具。
【例句】仮面を脱ぐ。/脱下假面具。
声明
标签: 559
相关文章
发表评论