包含SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团的词条
Stratolaunch飞机(中文代号“大鹏”),重50万磅(22.7万公斤)SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团,正在移出机库并准备完成安排在5月31日SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团的加油实验。
Credit: Stratolaunch Systems Corp.
A bizarre, double-bodied airplane with the largest wingspan of any aircraft in the world just rolled out of its hangar for the first time.
这个有着全世界最长翼展的奇特双体飞机正在首次出库。
The Stratolaunch aircraft is designed to carry satellites into low-Earth orbit. The aircraft will carry satellites and their launch vehicles to a cruising altitude of 36,000 feet (11,000 meters) or so, according to Paul G. Allen, the founder of Stratolaunch. From there, the aircraft becomes something like a mobile launch pad, releasing the satellites and their launchers into orbit before returning to the runway. The advantage, according to Allen, is that getting satellites into orbit would become easier and faster. No longer would scientists or governments have to wait for a rocket launch from the ground; the Stratolaunch plane could take off from many runways and fly for hundreds of miles to find good weather conditions.
Stratolaunch飞机(中文代号“大鹏”)是被设计来将卫星带入近地轨道。“大鹏”的创始人Paul G. Allen表示,这种航天器会将卫星以及它们的运载火箭运至36000英尺(11000米)的巡航高度。可以说这种航天器变成SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团了一种移动发射台,在返回跑道前将卫星及其运载火箭送入轨道。这种方式的优势在于将卫星送入轨道会变得更快更简单。科学家和政府不再需要等待火箭从地面发射。“大鹏”可以从大量的跑道起飞并飞行数百英里来寻找好的气象条件。
The strange dual fuselages of the craft each have a role. The right fuselage is for the flight crew, according to the company, and the left fuselage houses flight data systems. The payload will be carried underneath the conjoined center wing. Six 747 engines will lift the craft off the ground, and 28 wheels will allow for runway-style takeoffs and landings.
这两个奇特的机身有不同作用。基于公司发布的信息,机组成员位于右机身,飞行数据系统位于左机身。运载物将会悬挂在中央机翼下方。6个747引擎将负责起飞,而28滑轮确保SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团了普通跑道式起降。
Now, construction of this mobile satellite launcher has advanced enough to move the Stratolaunch craft out of the hangar for its first round of testing. Today (May 31) marks the first time the plane has left the hangar, and also the first time the aircraft has held its own weight, according to a company statement — Until now, the aircraft has been partially supported by scaffolding and other infrastructure used for constructing the giant plane.
现在,这个移动卫星发射台现在已经进展到可以将“大鹏”移出机库并进行第一轮测试。5月31日是这架飞机第一次移出机库,同时也是第一次它自己支撑自己的重量。至今为止,这架大飞机都是由脚手架等建设支架进行部分支持。
6个747引擎负责将“大鹏”带离地面
Credit: Stratolaunch Systems Corp.
The craft's wingspan measures 386 feet (118 m) across, 26 feet (8 m) longer than a professional football field. That makes the Stratolaunch plane the largest in the world by wingspan. From nose to tail, the plane is 238 feet (76 m) long. It's taller than a four-story building from the ground to the tallest point of its tail, which towers 50 feet (15 m) high. The Airlander 10, a helium-filled airship, is considered the world's longest aircraft currently flying, extending 302 feet (92 m) long.
飞机翼展为386英尺(118米),比职业橄榄球场还长26英尺(8米)。这使“大鹏”成为了世界上翼展最长的飞机。从机头到机尾有238英尺(76米)长。机高为50英尺(15米),比一栋4层楼建筑更高。现役最大的飞行器“天空登陆者”号氦气飞艇只有302英尺(92米)长。
The craft weighs in at 500,000 pounds (nearly 227,000 kilograms) and is designed to carry payloads of another 550,000 lbs. (nearly 250,000 kg). The first planned launch will be a single Orbital ATK Pegasus XL vehicle, a pre-existing rocket that can launch from carrier aircrafts. The company hopes to demonstrate such a launch in early 2019.
这重达50万磅(将近22.7万公斤)的飞机设计载重为55万磅(将近25万公斤)。第一个计划发射的是轨道科学公司的“飞马座XL”运载火箭。这是一款已存在的可以从其他飞行器上发射的火箭。这家公司希望可以在2019初示范这样的一次发射。
For now, the Stratolaunch team is conducting fueling tests, after which the craft will go through engine runs, ground testing and taxi testing before the first flight test.
现在,“大鹏”团队正在进行加油测试。在完成了引擎测试、地面测试、滑行测试后将进行第一次飞行测试。
—○●○●○—
—○●○我不仅仅是分割线,戳一下试试○●○—
—○●○●○—
创业路不好走
没事,华创有地图啊
少年
我等你很久了
有啥想法可在右下角留言哦
相关文章
-
SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团的简单介绍详细阅读
Stratolaunch飞机(中文代号“大鹏”),重50万磅(22.7万公斤)SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团,正在移出机库并准备...
2023-08-06 136 SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团
-
关于SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团的信息详细阅读
致辞 赛鼎工程有限公司领导致辞 中科院山西煤化所领导致辞 山西省煤化工协会领导致辞 金牌赞助单位南京常荣声学股份有限公司领导致辞 已...
2023-08-03 168 SGT信托-华创39号·西新咸区KG集团
发表评论